Translation Studies
Entry requirements
A 2.ii undergraduate degree or equivalent in a relevant subject (e.g. Modern Languages, Translation). Candidates are expected to have degree-level competence in at least two modern languages (e.g. Welsh, Spanish, Catalan, Chinese, English, French, Galician, German, and Italian).
Applicants with equivalent qualifications or experience will also be judged on individual merit; work experience and other factors are also considered. Please contact us for more information.
Months of entry
September
Course content
This course offers an introduction to the academic discipline of Translation Studies, broadening the students’ understanding of diverse approaches to translation theory and practice. The course also helps students acquire competence in translation practice, apply analytical thinking and come into contact with elements of the translation profession, such as terminology, CAT tools and working as a freelance translator.
Course Content
Core modules in Semester 1 introduce the theoretical and methodological underpinnings for research in Translation Studies. Modules in Semester 2 provide students with an opportunity to investigate various aspects of the translation profession and work on an extensive practical translation portfolio on the languages of their expertise. The dissertation project consolidates students’ learning either through research or translation practice. The School of Modern Languages can offer supervision in a variety of areas and languages, including: Welsh, Spanish, Catalan, Chinese, English, French, Galician, German, and Italian.
Semester 1:
- Research Methods (30 credits)
- Translation Studies: The Making of a Discipline (30 credits)
Semester 2:
Content modules (students choose ONE of the two modules)
- Translation in Practice (30 credits)
- Transcreative Writing (30 credits)
Practice Module
- Working on a Translation Portfolio (30 credits) [languages covered: Welsh, English, French, German, Spanish, Italian, Galician, Catalan, Modern Greek, Chinese and Arabic] (30 credits)
Summer:
Dissertation (60 credits; topic relevant to chosen language specialism OR comparative). The dissertation may be a theoretical and research-based approach to any aspect of Translation Studies, or a proposed extended translation plus a critical commentary. The chosen text cannot have already exists in translation into the relevant language.
Information for international students
Non-native speakers of English will normally be required to have IELTS 6.5 (with no element below 6.0).
For information and further detailed guidance on entry requirements for International Students, including the minimum English Language entry requirement, please visit the Entry Requirements by Country pages on the International Education Centre section of our website.
Fees and funding
Please read our Fees & Finances pages for the most up to date information. You can also find out more about Postgraduate Funding & Scholarships on our website.
Qualification, course duration and attendance options
- MA
- full time12 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- part time24 months
- Campus-based learningis available for this qualification
Course contact details
- Name
- Postgraduate Admissions
- postgraduate@bangor.ac.uk
- Phone
- 01248 383717